风竹院
燕舞春庭羞月落
梅香野径引蜂来
君临喧闹风竹院
鹤立朦胧烟雨台
今天2018年2月16日是中国农历新年大年初一,罗志海在中国广东省海丰县祝海内外诗友春节快乐!万事胜意!!阖家幸福安康!!!
Today is February 16,2018. It's the first day of the Chinese Lunar New Year. Luo Zhihai in Haifeng County, Guangdong Province, China, wish all the poets inside and outside the country happy spring festival! All things as you wishes! ! The whole family happy and healthy! ! !
In The Windy Bamboo Courtyard
Swallows danced in the spring front yard
let moon be ashamed and fall down
The plum fragrance on the wild path
attracted bees
You entered in the Windy Bamboo Courtyard
noisily
Crane stood on the Smoky Rain Platform
dimly
北京时间Beijing Time 2/16/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5306首对联体诗
The 5,306th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem