墨添香
夜霜漂白秋山寂
心雨籠晴霧海茫
雁蕩山中春染綠
紅樓夢裏墨添香
Ink Added Fragrance
The heart rain covered the sunny day, the fog-sea was vast
The night frost bleached, the autumn mountain in silence
In the Yandang Mountain, spring dyed green
In the Dream of Red Mansion, ink added fragrance
6/2/2016對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem