Inscribe The Old Houses Of My Hometown Poem by Luo Zhihai

Inscribe The Old Houses Of My Hometown

题故乡老屋

野雀何年侵故宅
夕阳几度补残窗
檐前破瓦遭霪雨
壁上枯柴堵灶堂

注:第一二句曾向家作,第三四句陈轩葵作。


Inscribe The Old Houses Of My Hometown

What year did the wild sparrows
encroach my old houses
A few times the setting sun
repaired the dilapidated windows

Before the eaves the broken tiles
suffered excessive rain
Withered wood on the wall
blocked the stove

Note: first and second sentences by Zeng Xiangjia.
Third and fourth sentences by Chen Xuankui.

5/3/2018对联体 ● 七绝 罗志海译
Couplet Poem ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第5854首对联体诗
The 5,854th Couplet Poem

Friday, May 4, 2018
Topic(s) of this poem: sun,town,wood,old,rain,home,house
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success