Z H Khan

Insha'Allah - Poem by Z H Khan

A heart so torn will bleed, and bleeding so congeals
That a darkened outer covering will block the touch that heals
A heart then stripped will bleed, and with bleeding fingers I
Begin to mend again a heart that otherwise would die
Because Allah has set no limit on how often I be broken
And no promise, no oath, has yet to me been spoken
To guarantee that strands of pain, twisted to a filament
Won’t lacerate the tender heart around which they are bent
But this guarantee, this oath, clearly has been made:
My Guardian Lord has promised me gardens in the shade
And promised me no burden greater than I may bear
So with this thread of hope, I make my small repairs
For a heart so torn will bleed, but mended so, no longer
And the wounds that made me bleed, only make me stronger

Listen to this poem:

Comments about Insha'Allah by Z H Khan

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, March 16, 2010

[Report Error]