Inside And Outside Of The Great Wall Poem by Luo Zhihai

Inside And Outside Of The Great Wall

长城内外

霞飘大漠随舒卷
鹰傲蓝天任纵横
饱览江南灵秀景
豪登塞上壮观城


注:第一三句罗志海作,第二四句振波浪清作。


Inside And Outside Of The Great Wall

The rosy clouds floating in the desert
mass and scatter.at will
Eagles proud in the blue sky
vertically and horizontally arbitrarily

Fully enjoy the delicately beautiful scenery
in south of the Yangtze River
Go up the spectacular Wall
on the frontier heroically

Note: first and third sentences by Luo Zhihai.
Second and fourth sentences by Zhenbolangqing.

1/22/2019格律体新诗● 七绝 罗志海译
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain
Translation by Luo Zhihai
第7725首对联体诗
The 7,725th Couplet Poem

Wednesday, January 23, 2019
Topic(s) of this poem: blue,desert,eagle,river,sky,bird
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success