Is Chilly Poem by Luo Zhihai

Is Chilly

料峭


飄來明月千山白
唱出山歌萬水清
料峭春風梅不語
纏綿細雨柳多情


Is Chilly


A bright moon floating
a thousand mountains white
Singing folk songs
ten thousand waters clear
Drizzle is lingering
willows are sentimental
Spring breeze is chilly
plums don't speak


2/14/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第5299首對聯體詩
The 5,299th Two Pairs of Couplets

Is Chilly
Wednesday, February 14, 2018
Topic(s) of this poem: drizzle,moon,mountain,sing,song,tree,water
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success