Nothing simple
not with people
not with love
Consider...
You my lover
I your lover
One heart.
Seemingly...
I part you
You part me
One body.
Actually...
You live there
I live here
Separate.
_____
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.126/Page.171
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
lovely. you there i.m here...two worlds apart! I think distance makes the heart grow fonder...but long distances also cause frustraions..it depends what we meen by distance too. sometime someone is close to you but never there..you know what i mean?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
is it love you think nicely written yes I think