I’d like to take you to the isle
where I belong,
the region where I like to while
my time in song,
There prose is never spoken but
the sound of waves
that pound the chambers of my heart,
once shut like graves,
revives the wildness I once had,
my pulse that races.
I think that I would be more glad
in all the places,
the shores where only I have been,
if you would share
them with me, for I think I’ve seen
you walking there.
10/30/97
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely poem, Gershon! Shalom and Mazeltov. This one is exceptionally sweet and filled with love. Craftsmanship is also superb. Great use of rhyme. Best, Hugh