Luo Zhihai

Gold Star - 137,102 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Jade Cave Beside Woods(Couplets) - Poem by Luo Zhihai

★ Jade Cave Beside Woods(Couplets)

☆ Half Poem and Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Orchid Pavilion streamside deep and shallow. Garrulax canorus sounds in green willow
Jade cave beside woods bold and unconstrained. Egrets fly in the sky


2015年8月27日翻译
On August 27,2015, Translation



◆ Chinese Text

★ 玉洞林边(对联)

☆ 罗志海 诗


兰亭溪畔深深浅浅画眉鸣翠柳
玉洞林边宕宕跌跌白鹭上青天

Topic(s) of this poem: sky


Comments about Jade Cave Beside Woods(Couplets) by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, August 27, 2015

Poem Edited: Wednesday, October 28, 2015


[Report Error]