She once asked me,
If we were lovers in World War II
And I were your Jewess,
Would you make your way
Into a besieged city
On purpose to see me?
And I replied,
No concentration camp
Could have prevented me
From seeking out your eyes,
I would have told any lie
To the highest authorities to find you
Or would have slit the throat
Of any prison guard to touch you.
Bullets would be preferable
Than to love someone and leave them behind,
But we have to live with a lot of ghosts and guilt
Even when we try to do what's right.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A good poem, well expressed. Read mine -Mother Dear, Oh Mother Dear - Adeline