Enfolded in the most soothing feeling of
accomplishment, I have completed the
second warrant of arrest with enough
archaic phrases to humour my flighty
mind
We command, require and instruct to
receive, maintain, uphold, re-enforce,
apply and implement the warrant of
arrest, nobody shall be left in doubt
about
Action to be taken after such strenuous
commanding, requiring and instructing,
such grandiose terms can only mean
one thing: Grab the criminal and put
him
In prison – tout suite - make no bones
about it – let him languish while we
deliberate how long it will take to
rehabilitate him – sorry, just our
little joke
We know prison is a crash course in uncon-
ditional pilfering and joyous philandering, in
perfecting the techniques of seizing the
possessions of other people since
criminals believe
Everybody as callous and unworthy as they
themselves; as for the good guys, the Lord
will take care of them - no need to worry
about their problems, one prayer and
they will be
Happy again while praying for
their lost brethren…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem