Near sand dunes gently rolling in June mooned Normandy,
on starlit strands went strolling salt scented, silvery,
while sightless eels swam shoaling, silk ribbons on the sea.
Soon midnight peals rang tolling to twelve from one, two, three,
till roosters rose, cock-crowing, we talked on tenderly.
Pine trees in green groves growing most gnome-like seemed to me.
Brine breeze the billows blowing, froth-foaming fretfully
sent spent spray wavelets spewing, coast-combing ceaselessly,
neath tent-grey egrets mewing, ghosts roaming silently,
repined, our steps pursuing in restless jealousy.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem