Adryan Rotica

Just Imagining - Poem by Adryan Rotica

Out of the blue
in my imagination,
I saw a taxi pull up
and out stepped a man.
I could not ignore
this recognition,
because it made
my heart beat faster.
My body soared
out the door
in what seemed
like an instant.
I was beside you
all sadness
of the past erased
in a moment,
I was just happy
to see you.

Look at you!

You, standing there,
I could hardly believe it
so I took your hand,
embracing the feel of it,
as yours clutched tight,
inside mine
letting me know,
the feeling was genuine.

This connection,
made everything right.
Then a kiss came
followed by
a warm embrace.
Not a doubt,
came between us
both acknowledging
we were missed.

''Can you believe,
I'm in damn Belkeland?
I'm staying with my son,
he is a nurse, just in case,
he knows the best doctors
around, so I'm in good hands,
here in this hell hole,

I whispered, ''I love you'',
into your ear, then sensed
Leo was near.
I introduced you both.
He took your bag.
I paid, your taxi fare.
We welcomed you
into our home, then
to the backyard
where the birds and
flowers seemed to be
dancing, in your honour.

Sitting on the back veranda,
enjoying small talk
the garden pleasure,
catching up,
I went inside
to fix some lunch.
The fridge was bare,
no food to offer.
So I said,
''common, we'll take you out.
Let's celebrate'''!

There was laughter,
and political banter,
as we shared a meal
and time together.
The food was mediocre,
but the company,

Leo and you,
got on famously!
Then he offered
his apology,
for the time you rang
and asked for me.
He thought you were a nut.
He was just protecting
the one he loves.
Now like me,
he loves you too.
In my imagination.....

Today, is a day
for rejoicing, You.....

(written for J.H.)

Copyright ©2006

Comments about Just Imagining by Adryan Rotica

  • (9/13/2012 12:49:00 AM)

    ...........................thank you! (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, March 28, 2006

Poem Edited: Friday, April 7, 2006

[Report Error]