mera ghar muje kehta hai:
muje choD kar na jaana
tumhara bhoot kaal yahaN basa hai
Aur saDak muje kehti hai:
aao, mere peechay chalo
main tumain bvish main le jaaooN gi
Main dono ko kehta hoon:
mera koi bhoot kaal
bvish kaal nahin hai
agar yahan rahooN main
to rehnay main
mera chalna ho ga
aur agar main jaaooN
to jaanay main
mera rehna ho ga
sirf pyaar aur maut main hi
sub cheezain badalti hain
***
My house says to me, "Do not leave me, for here dwells your past."
And the road says to me, "Come and follow me, for I am your future."
And I say to both my house and the road, "I have no past, nor have I a future. If I stay here, there is a going in my staying; and if I go there is a staying in my going. Only love and death will change all things."
-Khalil Gibran
in Sanf and Foam
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem