Late Night Had Run Its Course
(Two Pairs of Couplets●Thirteen Words of Quatrain)
Window poor and room humble, green lamp and yellow volume, severe cold winter talked in its sleep
Late night had run its course, day went and night came, scorching summer in its revery
Climbed Solid North Tower, chatted Six Dynasties, drank the spring breeze wine together
Read The Romance of West Chamber, admired and missed one night, again inscribed the autumn moon poetry
2017/4/26/罗志海写诗翻译
On April 26,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
漏尽更深
(对联体●十三绝)
窗贫室陋,青灯黄卷,严寒冬呓语
漏尽更深,白往黑归,炎热夏遐思
登北固楼,闲话六朝,共饮春风酒
读西厢记,慕思一夜,又题秋月诗
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem