倚槛
一夜东风闻燕语
半帘细雨醉春情
临溪听曲弦心媚
倚槛看花怜意生
Leaned On The Sill
One night of the east wind
listened to the swallow words
Half a curtain of drizzle
intoxicated the spring feeling
Near the stream to listen to music
heart of the string charming
Leaned on the sill to see the flowers
my pity was rising
1/29/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
对联体诗第5178首
The 5,178th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem