You're going to rush,
from somewhere,
carried by its wind.
You will hit me and say:
"Excuse me."
I'll nod and I will laugh.
You and your wind will run away,
and you won't even think about it
that I am, right that place,
in the lee of memory, stood and waited,
for a long time, that you hit me.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Zavjetrina uspomena
Ti ćeš dojuriti, odnekud,
nošena svojim vjetrom.
Ti ćeš udariti u mene i reći:
"Izvini."
Ja ću klimnuti glavom
i nasmijaću se.
Odjurićete, ti i tvoj vjetar,
i nećete ni pomisliti
da ja sam, baš tu,
u zavjetrini sjećanja,
dugo stajao i čekao
da vi udarite u mene.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem