悠閒與奮鬥
粉荷帶露有人賞
綠竹披霜惹月癡
道路漫長須努力
人生苦短要惜時
Leisurely Struggle
The pink lotus flowers with dew
someone enjoys
The green bamboos dress frost
provoke obsessed moon
The road is long
we must strive
Life is short
we must value highly our time
6/9/2018對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6158首對聯體詩
The 6,158th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem