Let I get my thoughts, my verses from You
who reigns supreme over everything
and in it let You bless me as You constantly do,
to make everyone of my words sing
and let others boast
of finding supreme power
from a familiar ghost
in which they flower
and let them in that spirit dwell
while You dwell with me in tranquillity
and let them be dignified and of its powers tell
while You guide me in every activity:
and although their works play out as a lucky clover
in my writing Your blessings resound over and over.
[Reference: Sonnet 86 “Was it the proud full sail of his great verse” by William Shakespeare.]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem