MA SI:"Horse Poem" No.16 (of 23)
-by LI HE (790~816)
-Translated by Frank C Yue
With Tang swords, his foes he cut down;
He took the fine steed and the Crown.
Its golden armour isn't heavy;
The horse'd catch the cyclone easy.
【馬詩 二十三首】 其十六唐 • 李賀
唐劍斬隋公,
拳毛屬太宗。
莫嫌金甲重,
且去捉飄風。
【马诗二十三首】 其十六唐 • 李贺
唐剑斩隋公,
拳毛属太宗。
莫嫌金甲重,
且去捉飘风。
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem