★ Light
☆ Poetry by Zhu Ziqing (1898-1948, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Glittering in the vast darkness.
A yellow light
I from your glittering
Will gaze her radiant and enchanting eyes
2015年5月9日翻译
On May 9,2015, Translation
◆ Chinese Text
★ 灯光
☆ 朱自清 诗
那泱泱的黑暗中熠耀着的
一颗黄黄的灯光呵
我将由你的熠耀里
凝视她明媚的双眼
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem