1
Dear,
I leave my heart
with you:
a heart bleeding,
live in vein of pain and
lone in silence!
And I know,
for you, only
two ways left with!
Me, happy
to accept
any of them…
Either you can
keep it living
on and on and on,
or
kill it
with mercy!
If kept in your heart,
I will resurrect!
Glitter like
a carefully cut diamond:
with million faces,
light entrapped!
And if thrown away,
will burn like
Sun in gutter...
Shall fly up-
wings burnt
without any destination!
Just tell me,
when is the judgment day?
Optimistic my soul,
pessimistic my heart!
Thoughts, like unbridled horses,
torment a torn heart!
11
Dear,
Pour into my heart
agonies of yours,
hidden tragedies...
Let me gamble with it
and lose heavily!
Dear,
may be I am nobody,
but still
I pray for you:
let happiness be
happy with you...
Dedicated to: Perumpadavam Sreedharan, who wrote ‘Oru Sankeertanam Pole’: a novel based on those twenty-six days of Dostoyevsky’s life (While he was writing The Gambler.)
Optimistic my soul Pessimistic my heart! Superb lines each and every one of them, the simile of the sun all add beauty to it on the whole. A diamond with a thousand facets wil shine out of the eyes which hides it within its heart. A wonderful poem of supplication and very expressive too. Leena
excellent...the many faces of love u portrayed so beautifully...especially the comparison to a gambler... : D
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Deft use of simile and metaphor. I agree with Kesav. Your postscript is eloquent and adds to the richness of your beautiful theme.10/10. From, Sandra