I don't know who it is,
With a wish to sit on a pedestal.
But 'this' I do know,
Anyone who achieves a notoriety...
Is certainly not accompanied,
By anyone listening to those critics below...
Doing the best they can,
To discourage the ones who notice this...
From a paying of any attention given.
And the one who sits on a pedestal alone,
Lives to hear critique on a daily basis...
Delivered by those hoping the one,
Who has achieved with it done...
Falls flat on their face in a public disgrace,
With a doing of themselves to replace...
That one who sits with a doing not to know,
What it takes to be treated like a novelty.
Or what has been sacrificed to do it.
'Why do they hiss and boo me?
I haven't slept or eaten in weeks.
I have achieved and accomplished,
With a doing based upon my own merits.
What is it you don't believe? '
~You hear that?
There is another one professing innocence.
And wasn't he the one,
Campaigning effectively for that same place to sit? ~
'Why do they hiss and boo me?
I haven't slept or eaten in weeks.
I have achieved and accomplished,
With a doing based upon my own merits.
What is it you don't believe? '
~Comeon!
At least the other one was more gracious about it! ~
I don't know who it is,
With a wish to sit on a pedestal.
But 'this' I do know,
Anyone who achieves a notoriety...
Is certainly not accompanied,
By anyone listening to those critics below...
Doing the best they can,
To discourage the ones who notice this...
From a paying of any attention given.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
glad I trawled and found this, Lawrence