I always listened to
the dud notes
the mute notes that went
doh instead of do
as the music stumbled
but recovered just in
time to be
embarrassed with
the piano going all shy
at having let out
a no noise note.
I watched fascinated
as the key was depressed
and an awkward silence
tried to catch up with
the rest of its
brother notes.
Soon they were
the only notes
I listened to
as I
strung them
together in my mind
a musical necklace
of a silence
like snow
falling
as the dark caught up
with the light
and turned it
into the night
before Christmas
Eve's
eve.
Music stumbled but recovered just in wonderful imagery drawn here. Very wise sharing really.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is a well written poem with wonderful imagery. Thanks for sharing.