★ Litchi of July(Two Pairs of Couplets)
☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)
Cool brook and jumping carps, scene and posture beautiful
Plum shadows and cicada sounds, voice and color wonderful
Bathing in rain and combing with wind, litchi of July
Secluded spring and mist valley, flowers of seasons’ time
2015年10月22日写诗翻译
On October 22,2015, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
★ 七月荔(对联体)
☆ 罗志海 绝句
冰溪鲤跃景姿美
梅影蝉鸣声色佳
淋雨栉风七月荔
幽泉云谷四时花
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem