Loads the Pink Clouds
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)
Sough of the leaves of the phoenix tree, lute following the willow path floats the sorrowful rain
Sough of the autumn wind, boat starting loads the pink clouds from the river shore
Red sleeves add fragrance, this morning, pure dew kisses the lotus blossoms
Slightly cold locked dream, last night, the pine billows sounded horns
2017/2/3/罗志海写诗翻译
On February 3,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation
◆ Chinese Text
载彩霞
(对联体●十一绝)
梧叶声声,琴随柳陌飘愁雨
秋风瑟瑟,舟起江头载彩霞
嫩寒锁梦,昨夜松涛吹号角
红袖添香,今朝清露吻荷花
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem