Lonely Poem by Luo Zhihai

Lonely

The Imperial Concubine Smile, with a smile toppling country,
The mandarin duck's love, attracted and attached to each other deeply
Vicissitudes of years weak in the poetry
Lonely life sounds on the strings


Note: The Imperial Concubine Smile is a fine variety of litchi.


7/17/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai


◆ Chinese Text

落寞


一笑倾国妃子笑
两情相悦鸳鸯情
沧桑岁月诗中淡
落寞人生弦上鸣


注:妃子笑是荔枝的一个优良品种。

Sunday, July 16, 2017
Topic(s) of this poem: bird,country,fruit,life,lonely,love,poetry,smile,sound,year
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success