There's inspiration in a city's illustry
(ex illustriousness) .
'Illustry', inspired by 'illustriousness',
replaced it.
Also do-able:
'a renew' replaced 'a renewable';
its opposite became 'a non'.
That was nothing new:
'up' had long been dropped from 'on'
(though not the 'e' from 'gone') .
A 'postponement' became a 'postpone'.
There's inspiration in illustry,
but not in illustry alone;
Walt Whitman would devise
that it lies
in potential lovers' eyes.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Sometimes there is illusion and inspiration sometimes trapped by illusion. An amazing poem is beautifully penned.10