aung si myanmar

Love(2) - Poem by aung si myanmar

Love may be a guarantee
For our moral to be greedy.
The cravings come out as jealousy.

Love may be a cloud black
For our dreams to disturb.
The darkness comes out as time-debt.

Love may be a big frame
For our consciousness to be insane.
The conflict comes out as blind brain.

Love may be an arrow
Straight to our secret souls.
The poison comes out as sorrow.

Love may be a razor
For our heart to shatter.
The blood comes out as tears.

Comments about Love(2) by aung si myanmar

  • (11/22/2012 2:27:00 AM)

    Love may be an arrow
    Straight to our secret souls.
    The poison comes out as sorrow.
    the pattern is good and innovative........
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (10/24/2012 12:16:00 PM)

    The poem does not lose its clarity and poignancy. The quintessence of the diction stems from love imagery and metaphor... much as being inundated with alliterative words: 'cravings come, dreams to disturb, conflict comes, blind brain, secret souls'. In a quip, I seem suffocated by the ludic knot of love and life, perhaps the same way the idiom of this poem seeps from your mind's eye. (Report) Reply

  • Ellias Anderson Jr. (9/12/2012 12:06:00 PM)

    That is the empty side of the glass.he he he, this poem is great and cool. yeah, it makes our hearts to cry lots of times. so wise (Report) Reply

  • Sunny Rose (9/6/2012 11:37:00 PM)

    You said the ugly side of love with words rhyming beautifully 10 out of 10 i say (Report) Reply

  • Jr Cuyam (8/31/2012 4:44:00 AM)

    everyone has their own definition of's nice, but the best thing is you should know the person of LOVE and experience true LOVE from him...i'm talking about our creator, our God.
    it takes no time to fall in love but it will take you years to know what love is...
    good write my friend! keep on writing
    (Report) Reply

  • Eindaray Kyaw (8/30/2012 6:59:00 AM)

    You are clever enough to classify the meaning of Love, coz you use the word MAY BE so it means we can assume as we like! All of your metaphors in your poem are unquestionable! I really appreciate you! (Report) Reply

Read all 6 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Wednesday, August 29, 2012

Poem Edited: Monday, September 17, 2012

[Report Error]