Lovesick Ferry Lingered Under The Moon, Hard To Stay That Feeling Of The Cold Plum Poem by Luo Zhihai

Lovesick Ferry Lingered Under The Moon, Hard To Stay That Feeling Of The Cold Plum

Lovesick ferry lingered under the moon, hard to stay that feeling of the cold plum

求上联——徘徊月下,相思渡口,苦守寒梅那份情

★ 徘徊月下,相思渡口,苦守寒梅那份情【不正师太出句】

☆ 不正师太(罗志海) 联句

出句:
徘徊月下,相思渡口,苦守寒梅那份情【不正师太】
对句:
辗转花间,寂寞心头,痴迷粉蝶今生恋【不正师太】
惆怅花间,寂寞凝弦,回眸往日倾城恋【咖啡伴侣】
辗转花前,聚首欢颜,痴迷陌上今生愿【冷雨烟澜】
摇曳风中,寂寞桥头,忍辜暖岳三分白【无端入梦】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Friday, November 11, 2016
Topic(s) of this poem: feeling,flower,life,lonely,love,sick
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success