The unreleased furies that, constructs the reaction
For my own soul is reaching, a climatic explosion
Grab her hand and charge, to a night time freedom
Under cover of this deep moons, luminescent proem
To our landscape of darkness, and still an adventure
Slipped from the humane world, into wild caricature
Tearing across these fields, and to the forest beyond
Any sensations of the soul, have all but absconded
Beneath starry skies, as two hearts beat into a rhyme
Passions kindled and increment, in an endless time
For ours is the blood and kinship, in loving embrace
So many hours of our night, to complete this chase
Animalistic hungers, that sources the target fodder
Rabbit or a rodent, but a prize deer for this stalker
Silently, so silently, tread exact the focus for death
Awaiting the flesh, and the denials of a final breath
Thrash the cover, the alert is erupted unto my prey
Flight forward as I bound, toward the killing way
Intrepid and exact, a pounce finds a soft innocence
Before tearing teeth, release a blood filled essence
Body goes limp and simply twitches, in dying throes
Prey so well caught, and another creature now goes
Into a void of the dead, the shell remains for my feast
Warm gorged flesh, fresh for the palate of this beast
Bring forth a gift of this capture, to my waiting mate
Jostled, bucked as we ripped, tore and violently ate
Hunger fell from our eyes, as new passions did emerge
Glory of the hunt to physical love, a lycanthrope surge
Sensuality of her body in such, a thorough aggression
Heat creates heat as two entities, excite the frustration
Translating love, with the animal dominance and bite
Only ourselves the witnesses, of this lust charged night
As the night hinders the breaking, of a beginning dawn
We emerge to the human domain, another early morn
In succession of another, midnight lunar debauchery
Reunited again in her arms so innocent, so predatory
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem