M.Tsvetaeva, Insanity - And Wisdom... - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

M.Tsvetaeva, Insanity - And Wisdom... - Translation (Rus.)



By Marina Tsvetaeva

Insanity - and wisdom, prudence,
Ignominy - and honour,
All, that is worth to have conclusion,
All, that exists and more

Inside me. - All the penal passions
Together joined! -
As in my hair all the colours
Are in great war!

I know all the loving whispers,
-Ah, all by heart! -
- My thwenty two-year's experience -
Is sad enough!

But my appearance is rose,
Inoccent far! -
I'm virtuoso from the virtuosos
In art of lie!

In it, thrown as a ball up
- And catched again! -
Is felt the Polish grandma's blood
As well.

Because of grass, growing on cemeteries,
I lie,
Because of blizzards, blowing on cemeteries,
I lie.

From voilin - from every car -
From silk and fire...
From torment, that is not beloved
By me on earth! And farther -
From pain, that I'm not a bride
Near the groom on wedding...
And from a gesture and a rhyme -
For rhyme and gesture!

From the soft boa on my neck...
How can I
Not to lie- if my voice is more tender,
When I lie.
When I'm lying...

3 jan 1913

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success