تم کبھی ایسے نہ تھے میں مگر ایسا ہی ثھا
اب اسے کیا یاد کرنا جو بھی تھا جیسا بھی تھا
وہ تم تھے جو جاتے ہوئے ملکر گلے روئے نہیں
وہ ہم تہےایسے بیخبر ہونا کبھی ایسا بھی تھا
پتھروں کے راستوں پر آبلہ پا ہمسفر تھا
میں تمہارے ساتھ تھاجیسا بھی تھا کیسا بھی تھا
ہم نہ ہوں گے تو اگرسوچا کبھیتم نےمجھے
رو پڑو گے کھپڑو گے جیسا تھا اچھا ہی تھا
ہونے کو سب اپنے تھے اپنوں سے بڑھکر کون تھا
جو کوئی نہ ہو سکا میں زرا ایسا بھی تھا
توبہ توبہ کوئی اسکے جیسا ہو سکتا نہیں
کچھ خدائی رنگ والا ناخدا ایسا بھی تھا
خارزاروں سے جوچن کر رنگ و بو لاتا رہا
عشق تھا یا تھا جنوں میں مگر ایسا ہی تھا
تم جو آئے ہنس پڑا تم گئے تو رو پڑا
ہنسنے والا رونے والا کوئی مجھ جیسا بھی تھا
کاش پڑہ سکتا کتاب زندگی پہلے اگر
جان لیتا زندگی میں لمحہ ایک ایسا بھی تھا
Tum kabhi aise na they main magar aisa hi tha
Ab use keya yad karna jo bhi tha jaisa bhi tha
Wuh tum they jo jate hue milkar gale roye nahin
Wuh hum they aise bekhabar hona kabhi aisa bhi tha
Patharon ke raston per aabla pa humsafar tha
Main tumhare sath tha jaisa bhi tha kaisa bhi tha
Hum nah hon ge to agar socha kabhi tumne mujhe
Ro pado ge kah pado ge jaisa tha acha hi tha
Hone ko sab apne hayn apnon se badh kar kaun tha
Jo koi na ho saka main zaraaisa bhi tha
Tauba tauba koi uske jaisa ho sakta nahin
Kutch khudai rang wala nakhuda aisa bhi tha
Kharzaron se jo chunkar rang o boo lata raha
Ishq tha ya tha junooN main magar aisa hi tha
Tum jo aaye hans pada tum gaye to ro pada
Hnsne wala rone wala koi mujh jaisa bhi tha
Kash padh sakta kitabe zindigi pehle agar
Jan leta zindigi meN lamha ek aisa bhi tha
ANOTHER ONE APPEARS TO BE AN EXCELLENT POEM BUT FOR POET POET'S UNDERSTANDING CAN U TRANSLATE IT KINDLY... ITS LIKE FOR SOME MEHBOOBA I FEEL
Ek Lamha aisa bhi tha jo gujar gaya meethi yaad dekar, phir bhi koi mujh jaisa bhi tha. Beautiful ghazal. Loved reading it.
Khoobsoorat ghazal dilon ko chune wali...........................................
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Kash padh sakta kitabe zindigi pehle agar Jan leta zindigi meN lamha ek aisa bhi tha..JUST WONDERFUL LINES ANKHOON MEIN ANSSON AYEIN TOE KHOON KEE TARAH KABHEEE BHEE.LOVELY- - TRANSLATION JA JI PLEASE