He crossed the pathways of the moon and stars,
He arrested the rays of the sun
In his laboratories,
He got victory over land and sea,
But alas!
He couldn't travel in the realm of his own thoughts,
He couldn't spread light in the dark of his life.
He still starves,
He is still butchered
In the name of religion, peace,
And terrorism.
He is the softest target of Destiny
And his own
counterpart both.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Dear Akmal Ji, This is the tragedy of our civilisation, moved in one direction, never tought the love, peace and harmony the very basic component of existence. An ultimate turth revealing poem let we hope mankind will give a flip to the thought. f.elt too good after reading the poem