Meister Des Krieges Von Bob Dylan Translated By Paul Amrod Poem by Paul Amrod

Meister Des Krieges Von Bob Dylan Translated By Paul Amrod

Kommt ihr Meister des Krieges
Ihr, die die großen Kanonen baut
Ihr, die die Todesflugzeuge baut
Ihr, die all die Bomben baut
Ihr, die ihr euch hinter Mauern versteckt
Ihr, die ihr euch hinter Schreibtischen versteckt
Ich will nur, dass ihr wisst
Ich kann durch eure Masken sehen
Ihr, die ihr nie etwas anderes getan habt
Außer bauen, um zu zerstören
Ihr spielt mit meiner Welt
Als wäre sie dein kleines Spielzeug
Du legst eine Waffe in meine Hand
Und du versteckst dich vor meinen Augen
Und du drehst dich um und läufst weiter
Wenn die schnellen Kugeln fliegen
Wie Judas von einst
Du lügst und betrügst
Ein Weltkrieg kann gewonnen werden
Du willst mich glauben lassen
Aber ich sehe durch deine Augen
Und ich sehe durch dein Gehirn
Wie ich durch das Wasser sehe
Das meinen Abfluss runterläuft
Du befestigst alle Auslöser
Für die anderen zum Feuern
Dann lehnst du dich zurück und schaust zu
Wenn die Zahl der Toten höher wird
Versteckst du dich in deiner Villa
Während das Blut der jungen Leute
Aus ihren Körpern fließt
Und im Schlamm begraben wird
Du hast die schlimmste Angst
Die je geschleudert werden kann
Angst, Kinder zu gebären
In die Welt zu setzen
Weil sie mein Baby bedroht
Ungeboren und namenlos
Du bist das Blut nicht wert
Das in deinen Adern fließt
Wie viel weiß ich
Ich spreche aus dem Nähkästchen
Du magst sagen, ich sei jung
Du magst sagen, ich sei ungebildet
Doch eines weiß ich
Auch wenn ich jünger bin als ihr
Dass selbst Jesus niemals
Verzeihen würde, was du tust
Lass mich dir eine Frage stellen
Ist dein Geld so gut?
Kann es dir Vergebung erkaufen?
Glauben Sie, dass es das könnte?
Ich denke, du wirst feststellen
Wenn dein Tod seinen Tribut fordert
All das Geld, das du gemacht hast
Wird niemals deine Seele zurückkaufen
Und ich hoffe, dass du stirbst
Und dein Tod wird bald kommen
Ich werde deinem Sarg folgen
Durch den blassen Nachmittag
Und ich werde zusehen, wie du hinabgelassen wirst
zu deinem Sterbebett hinabgelassen wirst
Und ich werde über deinem Grab stehen
Bis ich mir sicher bin, dass du tot bist

Tuesday, July 5, 2022
Topic(s) of this poem: war and peace
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Paul Amrod

Paul Amrod

Chateaugay, New York
Close
Error Success