Afraid I'm of that life's lone ranger,
That familiar figure, a stranger still,
And oft a dog in my life's manger,
A caution signal and a bitter pill!
Oft hijacking my creature joys,
First to doubt my ego's motive,
Its veto a vital votive,
It robbed me fun from trinkets, toys.
Forcing me to see when I fail
To see; prowls, punctures puffed-up pride,
A top-dog, it wags wicked tail,
Friend he's philosopher and guide.
And if today I'm what I am,
No mean thanks to his quibbling Kem1.
____________________________________________
Kem in Gujarati means why or how, indicating a questioning attitude. Here it alludes to one's conscience.
____________________________________________
Sonnets | 06.06.07 |
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Friend he's philosopher and guide. And if today I'm what I am, No mean thanks to his quibbling Kem1......loved these lines. Beautiful poem with lofty theme is amazingly shared. Thanks for sharing.
I am so thankful for digging out this 2007 poem, even forgotten by me, and showering some praise.