Twilight lingering and spring dream remote
Morning sunlight tender and summer clouds growing
Moon came softly but disturbed dreams
Tender wife being drunk became more excited
◆ Chinese Text
月临
暮照缠绵春梦远
晨光缱绻夏霞生
月临柔顺偏惊梦
妾醉窈娆更动情
4/21/2016
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem