It's not true I don't have children
I create poems
And then a poem
Becomes a song
It's not true I don't have any, I have many
And many more in the palm of my hand
It's not true I don't want children
I give birth to poems
It's to me where they come from
To them I belong
It's not true I don't love children
I beget poems, I nurture them
I am Home
It's not true that I am barren
My seeds are poems
I plant them in my garden
They bloom into songs
It's not true I'm not a mother
I'm a mother blessed!
I am Love!
(I don't get rest!)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hmm interesting. The imagery that comes forth from this shows a woman whose desire to produce children in the real world does not eventuate, until it is realised that there is another way to give birth, and so the creation of words bound together in symmetry and imagery, with a message that knits everything together becomes the child from within to be born when it is transferred to paper so that others may see the beauty of the child created (in this case, poems) . Another view of imagery that comes through is that there is no desire to give birth to physical children because of a childhood that left deep scars and so in turn, another way to reproduce is found, and it is one that works well and produces beauty after beauty. This has a good flow in it and is well expressed of your thoughts, view and concept to what a mother is. Hope you don't mind, but in the second verse, first line you have an error. Your line reads, 'It' not trueI don't have any, ...' instead of 'It's not true I don't have any' Many blessings to you