Explore Poems GO!

My Song Rabindranath Tagore Translated By Li Xiaohong

Rating: 5.0
泰戈尔 我的歌

李晓红 汉译

孩子,我的这首歌将扬起她爱的臂膀围绕在你身。

这首歌将轻佛你的前额,如同祝福的吻。

当你孤独时,她就坐在你的身旁,在你耳边轻声细语;
当你在拥挤的人群中时,她围护着你,使你超然物外。
我的歌是你的梦想的翅膀,她把你的心送往你企及的方向。
Read More
This is a translation of the poem My Song by Rabindranath Tagore
Monday, April 13, 2015
Topic(s) of this poem: love and life
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
I like
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS
Dr Antony Theodore 28 August 2018
my child, like the fond arms of love. This song of mine will touch your forehead like a kiss of blessing. When you are alone it will sit by your side and whisper in your ear, Beautiful. that your heart longs for such poems shows that u have a great poetic mind.. thank u. tony
0 0 Reply
Kelly Kurt 22 August 2015
A beautiful poem. Thank you for the translation
0 0 Reply

If

Delivering Poems Around The World

Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...

6/14/2021 10:48:18 AM # 1.0.0.623