姓名
嗟歎青山埋我姓
褒揚綠水記君名
風移竹影雲遮月
濤拍江欄柳釣星
Name
Sighed the green mountain buried my last name
Praised the blue water remembered your first name
Waves beat the river fence
willows fished stars
Wind moved shadows of bamboos
clouds covered moon
4/23/2019格律體新詩 ● 七絕羅志海著譯
Metric New Poetry ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第8342首對聯體詩
The 8,342th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem