At my desk once again
Creating scenarios in my brain
Wondering 'what if' and 'how come'
Well the hour hand strikes ten and I'm out of there
Thankful to be out, melancholy to not see you
I realize I shouldn't be at this stage again
Where I torture myself and my friends
I ask them re occuring questions that are redundant
Just to reaussure myself and know I'm worth something
But don't pretend you don't tease me
You know it's really easy
Tou have the upper hand
Tou stare at me when you can
Tou just get away with it all
making me feel like terrible
simply because bad luck for me is...
inevetible
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
You should try being more creative with your words that than being blunt and putting the first word that rhymes. It would help.