Some said fough should be heard as 'fup'
as, for hiccough, we say 'hiccup.'
Others said 'foff, ' 'fuff' or 'foe'
as in cough, tough and dough.
Some said, 'Say the 'ough'
as in bough.'
'But what about 'ough'
as in Maryborough? '
Others fought for the sound of 'awe.'
As it had never had meaning before,
somes and others were pretty stuck
as to how to say new word: fough.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I saw a doc on the English language and how it developed. It seems to have had a number of influences and that could explain to different ways to pronounce words I suppose. One person lamented the changes made to the language and wanted us to go back to the old ways.