Mark Heathcote

Gold Star - 23,617 Points (22/03/66 / Manchester)

Niagara Woman (Song...) - Poem by Mark Heathcote

Every hurt consoles me
Every hurt consoles me with a new devotion!
So wont yah join me in jumpin-off these waterfalls…
Niagara woman—there’s no such destruction!
As a woman’s Love, so don’t yah roll yah big brown eyeballs…?
At me, I’m leavin town, now, so don’t yah bring me down!
Niagara woman—I can’t bestride yah tears river and rage!
No-longer, no-longer! No more!
But I can jump-off these Niagara Falls…
If all else fails… Brother!
Niagara woman—there’s no such destruction!
As a woman’s Love, so don’t roll yah roll yah big brown eyeballs…?
At me, I’m leaving town, now, so don’t yah bring me down!
O so wont yah join me in jumping-off these waterfalls…
Into my Niagara arms Niagara woman—there’s no such destruction!
As a woman’s Love!
O I isn’t goanna crawl or snake in through yah back kitchen door…
Like a sorrowful fool dog no-more, yah no-more, no-more honey…
Cause honey every hurt charges me with a new devotion!
Every hurt consoles me with a new devotion!
A change of direction!
So wont yah join me in jumpin-off these falls…
Niagara woman—there’s no such destruction!
As a woman’s Love, so if yah roll, yah big brown eyeballs
Once again I’m leaving town, so don’t yah bring me down.
Or I’ll catch that grey hound bus and leave this dustbowl town
Niagara woman—Niagara—Niagara woman, Niagara! Niagara! Woman,
I’ll leave like a thief with all yah tears gone to the setting sun…
Niagara woman—I can’t straddle yah tears and rage!
No-longer, no-longer, no-more, oh I’ve got to jump these falls…
Niagara woman—I’ve gotta console my heart and soul, woman!
And paddle my canoe if need be, if need be circle on barefoot the sands of Timbuktu,
But, first wont yah join me in jumping off these falls
And paddle my canoe, fall into my arms, till I’m destine Niagara woman
To drown alone with you!


Comments about Niagara Woman (Song...) by Mark Heathcote

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, January 28, 2013

Poem Edited: Wednesday, April 3, 2013


[Report Error]