Muriel Rukeyser

(December 15, 1913 – February 12, 1980 / New York City)

Night Feeding - Poem by Muriel Rukeyser

Deeper than sleep but not so deep as death
I lay there dreaming and my magic head
remembered and forgot. On first cry I
remembered and forgot and did believe.
I knew love and I knew evil:
woke to the burning song and the tree burning blind,
despair of our days and the calm milk-giver who
knows sleep, knows growth, the sex of fire and grass,
renewal of all waters and the time of the stars
and the black snake with gold bones.

Black sleeps, gold burns; on second cry I woke
fully and gave to feed and fed on feeding.
Gold seed, green pain, my wizards in the earth
walked through the house, black in the morning dark.
Shadows grew in my veins, my bright belief,
my head of dreams deeper than night and sleep.
Voices of all black animals crying to drink,
cries of all birth arise, simple as we,
found in the leaves, in clouds and dark, in dream,
deep as this hour, ready again to sleep.

Comments about Night Feeding by Muriel Rukeyser

  • Susan Williams (7/9/2016 4:02:00 PM)

    She might be Stephen King's mirror image in poetry- -some of those lines were giving me the look-behind-you-creepies. And her images grab ahold of the reader and refuse to be still- - - - - - the sex of fire and grass- - - - she is one of my favorite poets- -she's got depth and in-your-face confrontation, (Report) Reply

    4 person liked.
    0 person did not like.
  • Mohammed Asim Nehal (7/9/2016 9:32:00 AM)

    Great imagery and nice metaphors used., the perfect scene of night created in poetic form. (Report) Reply

  • Edward Kofi Louis (7/9/2016 5:42:00 AM)

    Dreams are needed in life; able to learn from them. Thanks for sharing this poem with us. (Report) Reply

  • Jonaid Ahmed (7/9/2016 1:19:00 AM)

    Really good work poet.I can feel myself.
    Hope for your success...
    (Report) Reply

    Mohammed Asim Nehal (7/9/2016 9:30:00 AM)

    I agree......

Read all 5 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Thursday, December 15, 2011

[Report Error]