No shuck and jiver,
Shuffles for chuckles.
Or does to get things done.
Just for the fun of it.
To get attention and hear laughter.
From anyone.
With it later to discover,
That each step taken had been documented.
Dated and timed.
Later found to find.
What had been thought a shuck and jiver,
Is as serious as a Winter blizzard.
That had left cemented footprints.
Up and down and around 'hoods',
All over the place.
And still had time to laugh.
After doing what was done to do.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem