Dosn't thou 'ear my 'erse's legs, as they canters awaäy?
Proputty, proputty, proputty--that's what I 'ears 'em saäy.
Proputty, proputty, proputty--Sam, thou's an ass for thy paaïns:
Theer's moor sense i' one o' 'is legs, nor in all thy braaïns.
Woä--theer's a craw to pluck wi' tha, Sam; yon 's parson's 'ouse--
Dosn't thou knaw that a man mun be eäther a man or a mouse?
Time to think on it then; for thou'll be twenty to weeäk.
Proputty, proputty--woä then, woä--let ma 'ear mysén speäk.
Me an' thy muther, Sammy, 'as been a'talkin' o' thee;
Thou's beän talkin' to muther, an' she beän a tellin' it me.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem