ODYSSEUS
In a shell of my heart, I hid
who did you cry, sing my seafood?
come closer to listen to my bitter song
I was wandering downstairs I never denied you!
Light blue everywhere scatters the divine beauty
where He Stands, where the heart laughs
And one and two, they were dancing the shots of Your elves
from Amorgos to Thassos speak like your children!
Aphrodite on the foam is also projected
singing love and mythical charms
On a shore of a crowd of joy I was overwhelmed
banging up now, in the countryside.. Last travel! ..
Mary Skarpathiotaki
15 syllavos
ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Σε ένα κοχύλι κάποιου γιαλού καρδιά μου, κρύφτηκα
ποιόν φώναξες, τραγουδιστά θαλασσινόλουλούδι μου;
έλα πιο κοντά για να ακούσεις το μικρό τραγούδι μου
βυθούς περιπλανήθηκα..Ποτέ δεν σ΄ αρνήθηκα!
Γαλάζιο φως παντού σκορπάει η θείαομορφιά
όπου Σταθεί, όπουπερνάει γελάειη καρδιά
Και μια και δυο, στήσαν χορότα πλάναξωτικά Σου
από Αμοργό ως Θάσομιλάν σαν τα παιδιά σου!
Να κι η Αφροδίτη πάνω στον αφρό προβάλλει
τραγουδώντας την αγάπη και τα μυθικά κάλλη
Σε κάποια ακτή ενός γιαλού χαρά μου νίφτηκα
ξεμπάρκαρα πια, στα στεριανά..Στερνό ταξίδεμα! ..
Μαίρη Σκαρπαθιωτάκη
15 συλλαβος
verse /journey /odysseus
myths /song
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem