Settling into delicate patterns of delectable attitudes,
tasting blossoms of India in the darkness, climbing it's
heights, finding depths of beauty flowing.
Like lava from beneath rhythms of it's essence, particular
and enjoyable, stepping into prints of an everlasting poss-
ibility.
Rising and taking the spirit of intellect onto a stage of
enlightenment, brilliant and breath-taking, offering sounds
of India to the world of music.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I have seemingly been drawn to Mother India all my life. I read the literature and listen to my cds of Indian music. I have one which is an 80minute raga which plays without pause. That's as long as Bruckner's celestial Symphony No.8 and just as celestial. These poems are dear to me - this is the land of India speaking her ancient holiness through your words. You have brought that holiness within our grasp. That cliche comment at Poemhunter is no cliche in this instance, namely, THANKS FOR SHARING.