Luo Zhihai

Gold Star - 174,187 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Old Things In The Past(Couplets) - Poem by Luo Zhihai

★ Old Things in the Past(Couplets)

☆ Half Poem and Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Old things in the past and scenery no longer but in a long aftertaste
Moonlight at the ends of the earth more difficult to remove sorrows


2015年9月7日写诗翻译
On September 7,2015, Poetry and Translation



◆ Chinese Text

★ 陈年往事(对联)

☆ 罗志海 诗


陈年往事风光不再耐回味
海角天涯月色更加难遣愁

Topic(s) of this poem: earth


Comments about Old Things In The Past(Couplets) by Luo Zhihai

  • David Wood (9/7/2015 5:38:00 AM)


    Eloquently put, for some people things they cannot forget or sorrow remove. (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, September 7, 2015

Poem Edited: Wednesday, October 28, 2015


[Report Error]