The magpies cries on the bamboo branches outside the cottage
Chant poems below the moon light beside the stone bridge
On the footpath in the field, flower blooming and spring good and gorgeous
On the dam, catkins floating and swallows dancing lightly
6/25/2017
对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
壩上
鵲唳竹枝茅舍外
詩吟月影石橋邊
陌頭花綻春豔好
壩上絮飄燕翩躚
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem